[文/观察者网 徐蕾]
白宫一年一度的火鸡赦免仪式又到了。和前两年一样,今年两只可爱的火鸡,在拿到“免死金牌”的同时,还是免不了卷入美国政治中。
11月26日,特朗普赦免火鸡 视频截图美国哥伦比亚广播公司(CBS)称,26日,特朗普准备进入玫瑰园赦免火鸡“面包”(bread)和“黄油”(butter)的同时,众议院司法委员会正宣布,该委员会将于12月4日举行首次弹劾听证会。
而特朗普自然不会放过难得的用火鸡调侃民主党的机会。提到民主党正在进行的弹劾调查,总统开玩笑说,这两只火鸡已经收到了听证会的传票:“值得庆幸的是,杰克逊一家把它们饲养得很好,让它们在任何情况下都能保持冷静。这一点非常重要,因为它们已经收到了传票,周四得出现在亚当·希夫的地下室。这是真的。”(注:亚当·希夫是众议院情报委员会主席,主导此次听证会)
其实当天,特朗普自己的确是收到了听证会“邀请”。26日,美众院司法委员会主席纳德勒(Jerry Nadler)邀请特朗普或其律师参加12月4日该委员会举行的首次弹劾听证会。
“妈耶,赶紧跑” 视频截图借着和火鸡攀关系,特朗普又暗示了一遍,自己和那些出席听证会的人不熟:“已经有上百人了。民主党人似乎在指责我对土耳其(Turkey,与火鸡同名)太软弱了。但是,我应该指出,不像以前的证人,你(指火鸡)和我确实见过面。这很不寻常。我希望媒体们会喜欢这次仪式,毕竟,火鸡和秃鹫(vultures,也有“趁火打劫者”的意思)是近亲。”接着,特朗普暗示这是手下员工写的致辞,他说,“我不知道我是否喜欢这行字,但这是有点道理的。”
特朗普说完“你和我确实见过面,这很不寻常”后,火鸡:……
com/so/可能.html' target='_blank'>可能是想起凶猛的秃鹫,特朗普在走向火鸡的时候说了句“真是危险的鸡啊”。不过,特朗普怕不怕火鸡不知道,另一种经常会和秃鹫混淆的动物,象征美国的白头鹰,特朗普一定是有点怕的。毕竟,他在2015年为《时代》周刊拍封面的时候,猝不及防被白头鹰攻击了:
相比之下,火鸡“面包”温和多了,尽管被特朗普调侃要去参加听证会,还是没有发火。特朗普宣布赦免之后,夸了一句:“真是只漂亮的鸡。”
以上均为视频截图